文:肯米

郭泓志首次透露很有可能在本季結束他的棒球生涯,雖然是個大家都意想不到的結果,但也透漏了今年經歷了這樣的不佳表現後,郭泓志的信心喪失不少,加上今年會經過仲裁薪資,或許道奇還在考慮要不要與他簽約,但可以知道的是,今年滿30歲的郭泓志留在大聯盟的意願雖然很高,但也可能會因此而離開球場,去做他想做的事。

郭泓志.jpg  

昨天在外電出現了一篇消息指出,今年苦受投球失憶症今年困擾著他,因此郭泓志將在今年冬季選擇不出賽,好好回家休養。

http://ppt.cc/e1mc

By Ken Gurnick / MLB.com | 09/28/11 8:31 PM ET

PHOENIX -- Nobody on the current roster has been a Dodger longer than Hong-Chih Kuo, but he's not sure whether he wore the uniform Wednesday for the last time.

Kuo kept going through four elbow operations, but the anxiety disorder that sidelined him this year still has him uncertain if he'll continue playing. Unlike last winter, when he threw nonstop, he said he will soon return to Taiwan and shut it down mentally and physically.

"I need a break," said the 30-year-old, who signed in 1999. "I love baseball and that's why I keep going. If I want to still play and somebody wants to give me a try, I play. If not, fine with me. I'll miss it. But I don't want to play unless I enjoy it again."

Kuo still shows flashes of the brilliance that led to a 1.20 ERA and an All-Star appearance last year, but 23 walks in 27 innings this year and a 9.00 ERA comes with the yips, baseball's pitching manifestation of anxiety disorder. Kuo has had spells when he doesn't know where the ball is going and he said he doesn't want to let down a team that is counting on him.

"This offseason for me will be more interesting because I have to decide if I can get my mind set to do whatever I have to do to enjoy baseball again," he said.

If not, Kuo said he will turn the page on baseball entirely, maybe open a restaurant back home.

"I like to eat," he said. "I like to cook, but I'm not very good at it."

The Dodgers will also have a decision to make if Kuo wants to return. He earned $2.725 million this year and is eligible for a healthy raise through arbitration. But the Dodgers have to consider nontendering Kuo, because they don't know which one will show up -- the one from 2010 or 2011.

Kuo said he understands.

"They gave me the opportunity to come back and the team has to make a decision," he said. "They've done everything for me. I couldn't have done it by myself. I'm lucky they gave me the opportunity to keep going."

hong-chih-kuo.jpg  

對於一位開刀過四次的選手,在去年能夠投出隊史最佳的1。20防禦率已經是相當了不起了,而今年對他來說,開季就不順,進入好幾次的傷兵名單後出來投球,又不能顯現好的成績,對他來說是一大的打擊。

郭泓志熱愛棒球,他也希望與球團繼續續前緣,但今年防禦率高達9。00的成績,還是會影響到球隊想要跟他續約的信心,只是郭泓志也有點灰心,也讓他萌生想要球場的想法。

如果真的不如預期的留在大聯盟,回台灣打球或者按照他的意願開餐廳也可以,不小的知名度都能讓他帶來顧客的來源,只是以他的天賦來說,30歲正值棒球巔峰時刻,就這麼樣離開球場,的確是太可惜了點。

何況,他經歷過四次的手術治療,還能投出這樣的成績已經算是國內選手中最有經驗的,成為一個顧問,替選手解答東山再起的負面思緒,更是最適合他的角色,只希望郭泓志目前的認定只是一種洩氣的話,繼續留在大聯盟對他來說,才更是屬於他的舞台。

arrow
arrow
    全站熱搜

    肯米 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()