文:肯米

日前傳出在浴室跌倒受傷的海盜隊投手Francisco Liriano,說出真正受傷的原因,原來不是在浴室跌倒受傷,而是跟小孩子在玩用力搥門造成受傷的。

On Christmas this year, Francisco Liriano's gift to himself was flushing $11 million in guaranteed money down the drain. 

And all because he was trying to pull a prank on his kids. Oh, the horror.

From Michael Sanserino of the Pittsburgh Post-Gazette:

According to the Associated Press (via ESPN), Liriano can earn "$5.25 million this year and $8.5 million in 2014 if he pitches 200 innings a season," and he also has "$3.75 million in available roster bonuses this year under the deal based on days on the active big league roster or the disabled list, not including days on the DL as the result of the pre-existing injury to his right arm."

原本Francisco Liriano可以拿到第一年525萬美金和明年850萬薪水,如今他將僅僅拿一年一百萬附加激勵獎金,損失慘重。

So he can make that money back.

And the 
upside is that Liriano broke his non-pitching arm. But it's pretty hard to imagine him reaching 200 innings, seeing as he has never done so in his career.

Liriano has been a major disappointment in the past two seasons after pitching well in 2010. Last year between the Minnesota Twins and Chicago White Sox, he was 6-12 in 156.2 innings with a 5.34 ERA, 1.47 WHIP and 167 strikeouts.

去年他在雙城和白襪兩隊投球,拿下6勝12敗防禦率5。34及WHIP為1。47的成績,156。2局投出167次三振。

The left-hander always presents a conundrum for managers and fantasy baseball owners alike. He has electric stuff when he's on his game, but an injury-riddled past and plenty of inconsistency have marked the latter portion of his career.

Long gone is the man who blew past big-league batters in 2006, finishing 12-3 with a 2.16 ERA, 1.00 WHIP and 144 strikeouts. Since undergoing Tommy John surgery and missing all of the 2007 season, he has never quite been the same.

他在2006年曾拿過12勝3敗防禦率2。16的數據,還投出144次三振和WHIP為1的成績,但是他在2007年去動了Tommy John手術。

Still, the Pirates were willing to give him a chance. One prank later, that chance comes with far less guaranteed money. You have to feel bad for Liriano—a pitcher with so much potential has seen it halted by pretty unfortunate circumstances.

Heck, the poor guy can't even have some fun with his kids on Christmas without suffering the consequences. It's almost tragic at this point.

Well, if the story is true, that is.

希望他能夠趕快好起來,預計這次手肘受傷需要休養四周,但他傳奇的受傷在美職休息時間受了奇怪的傷記上一筆了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    肯米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()